1st Missouri Field Battery の解説
英文 (Full English Text)
The 1st Missouri Field Battery was a field artillery battery that served in the Confederate States Army during the American Civil War. The battery was formed by Captain Westley F. Roberts in Arkansas in September 1862 as Roberts' Missouri Battery and was originally armed with two 12-pounder James rifles and two 6-pounder smoothbore guns. The unit fought in the Battle of Prairie Grove on December 7, as part of a Confederate offensive. Roberts' Battery withdrew after the battle and transferred to Little Rock, Arkansas, where Roberts resigned and was replaced by Lieutenant Samuel T. Ruffner. During the middle of 1863, the unit, as Ruffner's Missouri Battery, was part of a force sent to the Mississippi River under the command of Colonel John Bullock Clark Jr., with the intent of harassing Union shipping. Clark's force was eventually recalled to Little Rock, which was being threatened by the Union Army of Arkansas under Major General Frederick Steele. The Confederates abandoned Little Rock on September 10, and Ruffner's Battery saw action during the retreat as part of the rear guard. After the retreat from Little Rock, Ruffner's Battery was temporarily assigned to Brigadier General John S. Marmaduke's cavalry division. The battery accompanied Marmaduke in an expedition against the Union garrison of Pine Bluff, Arkansas, seeing action at the Battle of Pine Bluff on October 25. The unit's assignment to Marmaduke's division ended in December, after which it received a new set of cannons: two 10-pounder Parrott rifles and two 12-pounder howitzers. In early 1864, it became part of Brigadier General Mosby M. Parsons's division, which was ordered into Louisiana in April to counter a Union thrust up the Red River. While Parsons's infantry fought at the Battle of Pleasant Hill on April 9, Ruffner's Battery served in a reserve role and was not engaged. The Union troops present at Pleasant Hill continued to retreat back down the river, so Parsons was returned to Arkansas to move against Steele's Camden expedition. Supply issues forced Steele to retreat from Camden, Arkansas, and the Union troops were pursued to the Saline River. On April 30, the Confederates caught up with Steele at the river crossing and attacked, starting the Battle of Jenkins' Ferry. Ruffner's Battery, along with Lesueur's Missouri Battery, supported an infantry assault, but moved to an exposed position in the process. A Union counterattack captured several of Ruffner's Battery's cannons and Steele's men escaped across the river that night. The battery was then rearmed with four 6-pounder smoothbores. In November 1864, the unit was given the official designation of the 1st Missouri Field Battery. It spent the remainder of the war in Louisiana and Arkansas and was paroled on June 7, 1865, at Alexandria, Louisiana, after General Edmund Kirby Smith signed surrender terms for the Confederate Trans-Mississippi Department on June 2.
第1セクション
対象英文パート (Target English Text)
The 1st Missouri Field Battery was a field artillery battery that served in the Confederate States Army during the American Civil War. The battery was formed by Captain Westley F. Roberts in Arkansas in September 1862 as Roberts' Missouri Battery and was originally armed with two 12-pounder James rifles and two 6-pounder smoothbore guns. The unit fought in the Battle of Prairie Grove on December 7, as part of a Confederate offensive. Roberts' Battery withdrew after the battle and transferred to Little Rock, Arkansas, where Roberts resigned and was replaced by Lieutenant Samuel T. Ruffner.
日本語訳 (Japanese Translation)
第1ミズーリ野戦砲兵隊は、アメリカ南北戦争中に南部連合国軍で勤務した野戦砲兵部隊でした。この部隊は1862年9月にアーカンソー州でウェストリー・F・ロバーツ大尉によって「ロバーツのミズーリ砲兵隊」として結成され、当初は2門の12ポンド・ジェームズ式ライフル砲と2門の6ポンド滑腔砲で武装していました。この部隊は12月7日のプレイリー・グローブの戦いで南軍の攻勢の一部として戦いました。ロバーツ砲兵隊は戦闘後に撤退し、アーカンソー州リトルロックに移動しました。そこでロバーツは辞任し、サミュエル・T・ラフナー中尉に交代しました。
内容解説 (Content Explanation)
- 要旨: この段落では、第1ミズーリ野戦砲兵隊の結成と初期の活動について説明しています。
- 補足情報:
- アメリカ南北戦争(1861-1865)は、北部連邦(Union)と南部連合国(Confederate States)の間で行われた内戦です。
- 野戦砲兵(field artillery)は、移動可能な砲を操作する部隊で、戦場での直接支援を担当します。
- 「ポンド(pounder)」は当時の大砲の口径を表す単位で、発射する砲弾の重量を示しています。
- ジェームズ式ライフル砲は内部に溝(ライフリング)が切られた精度の高い大砲で、滑腔砲(smoothbore)は内部が滑らかな古いタイプの大砲です。
語彙・表現解説 (Vocabulary & Expressions)
重要単語 (Vocabulary)
field artillery battery
(野戦砲兵隊) - 移動可能な砲を操作する軍事ユニット。「battery」はここでは「砲兵中隊」を意味する軍事用語。Confederate States Army
(南部連合国軍) - 南北戦争中の南部諸州の軍隊。American Civil War
(アメリカ南北戦争) - 1861年から1865年にかけて行われたアメリカ合衆国内の戦争。armed with
(〜で武装した) - 特定の武器や装備を持っていることを示す表現。offensive
(攻勢、攻撃) - 防御的な姿勢ではなく、積極的に敵に攻撃を仕掛けること。resign
(辞任する) - 公職や地位を自ら離れること。replace
(交代する、置き換える) - 何かまたは誰かを別のものまたは人に置き換えること。
フレーズ (Phrases)
served in
(〜で勤務した) - 軍隊や組織の一員として働いたことを示す表現。formed by
(〜によって結成された) - 誰かまたは何かによって作られたことを示す表現。withdraw after the battle
(戦闘後に撤退する) - 戦いの後に部隊が後方に引き下がること。transfer to
(〜に移動する) - ある場所から別の場所へ移ること。
文法・構文解説 (Grammar & Sentence Structure)
文構造の分析 (Sentence Structure Analysis)
- 「The battery was formed by Captain Westley F. Roberts in Arkansas in September 1862 as Roberts' Missouri Battery and was originally armed with two 12-pounder James rifles and two 6-pounder smoothbore guns.」
- 主語: The battery (砲兵隊)
- 動詞1: was formed (受動態: 結成された)
- 動詞2: was armed (受動態: 武装していた)
- これは複数の前置詞句と接続詞「and」で結ばれた複合文です。
- 「by Captain Westley F. Roberts」は動作主を示す前置詞句
- 「in Arkansas」と「in September 1862」は場所と時間を示す前置詞句
- 「as Roberts' Missouri Battery」は形態・名称を示す前置詞句
- 「with two 12-pounder James rifles and two 6-pounder smoothbore guns」は手段・道具を示す前置詞句
- 「The battery was formed by Captain Westley F. Roberts in Arkansas in September 1862 as Roberts' Missouri Battery and was originally armed with two 12-pounder James rifles and two 6-pounder smoothbore guns.」
重要文法事項の解説 (Explanation of Key Grammar Points)
- 受動態 (Passive Voice)の使用:
- 「was formed」「was armed」「was replaced」など、受動態が頻繁に使われています。
- 歴史的記述では、出来事や行動の結果に焦点を当てるため受動態がよく使われます。
- 構造: be動詞 + 過去分詞
- 前置詞の使い分け:
- 「in Arkansas」(場所)、「in September 1862」(時間)、「by Captain」(行為者)、「with guns」(手段)、「as Battery」(役割・資格)など様々な前置詞が使われており、それぞれ異なる関係を示しています。
- 受動態 (Passive Voice)の使用:
第2セクション
対象英文パート (Target English Text)
During the middle of 1863, the unit, as Ruffner's Missouri Battery, was part of a force sent to the Mississippi River under the command of Colonel John Bullock Clark Jr., with the intent of harassing Union shipping. Clark's force was eventually recalled to Little Rock, which was being threatened by the Union Army of Arkansas under Major General Frederick Steele. The Confederates abandoned Little Rock on September 10, and Ruffner's Battery saw action during the retreat as part of the rear guard. After the retreat from Little Rock, Ruffner's Battery was temporarily assigned to Brigadier General John S. Marmaduke's cavalry division. The battery accompanied Marmaduke in an expedition against the Union garrison of Pine Bluff, Arkansas, seeing action at the Battle of Pine Bluff on October 25.
日本語訳 (Japanese Translation)
1863年半ば、この部隊は「ラフナーのミズーリ砲兵隊」として、ジョン・バロック・クラーク・ジュニア大佐の指揮下でミシシッピ川に派遣された部隊の一部となり、北軍の船舶を妨害する意図を持っていました。クラークの部隊は最終的にリトルロックに呼び戻されましたが、そこはフレデリック・スティール少将率いるアーカンソー北軍によって脅かされていました。南軍は9月10日にリトルロックを放棄し、ラフナー砲兵隊は撤退中に後衛の一部として戦闘に参加しました。リトルロックからの撤退後、ラフナー砲兵隊は一時的にジョン・S・マーマデューク准将の騎兵師団に配属されました。この砲兵隊はマーマデュークとともにアーカンソー州パインブラフの北軍駐屯地に対する遠征に参加し、10月25日のパインブラフの戦いで戦闘を経験しました。
内容解説 (Content Explanation)
- 要旨: この段落では、1863年中頃から後半にかけての、ラフナー指揮下での部隊の活動が描かれています。特に、ミシシッピ川での任務、リトルロックの放棄と撤退、そしてパインブラフでの戦いについて説明しています。
- 補足情報:
- 「妨害(harassing)」とは、敵の動きを阻害したり、弱体化させたりするための小規模で継続的な攻撃や行動を指します。
- 「後衛(rear guard)」は撤退する主力部隊を保護するために後方に配置される部隊です。
- 準将(Brigadier General)は少将(Major General)の下の階級です。
- 騎兵師団(cavalry division)は馬に乗った兵士で構成される部隊で、機動力と偵察能力に優れています。
語彙・表現解説 (Vocabulary & Expressions)
重要単語 (Vocabulary)
harass
(妨害する、嫌がらせをする) - 敵に小規模な攻撃を継続的に行い、弱体化させること。shipping
(船舶、海運) - 船による輸送や船舶のこと。recall
(呼び戻す) - 元の場所や位置に戻るよう命令すること。threaten
(脅かす) - 危険や害を与える可能性があること。abandon
(放棄する) - 意図的に去り、戻らないこと。retreat
(撤退) - 敵から離れる方向に移動すること。rear guard
(後衛) - 撤退する主力部隊を守るための部隊。assign
(配属する) - 特定の役割や場所を割り当てること。expedition
(遠征) - 特定の目的を持った旅や任務。garrison
(駐屯地) - 兵士が駐留する場所。
フレーズ (Phrases)
under the command of
(〜の指揮下で) - ある人物の命令や指揮に従っていることを示す表現。with the intent of
(〜する意図を持って) - 目的や意図を示す表現。see action
(戦闘に参加する) - 実際の戦闘に関わることを示す軍事用語。as part of
(〜の一部として) - より大きな集団やユニットの構成要素であることを示す表現。
コロケーション (Collocations)
eventually recalled
(最終的に呼び戻された) - 「eventually」はよく「recall」と組み合わせて使われ、時間が経過した後の結果を示します。temporarily assigned
(一時的に配属された) - 「temporarily」と「assign」の組み合わせは、恒久的ではない任務を示します。
文法・構文解説 (Grammar & Sentence Structure)
文構造の分析 (Sentence Structure Analysis)
- 「During the middle of 1863, the unit, as Ruffner's Missouri Battery, was part of a force sent to the Mississippi River under the command of Colonel John Bullock Clark Jr., with the intent of harassing Union shipping.」
- 主語: the unit (部隊)
- 動詞: was (be動詞)
- 補語: part of a force (部隊の一部)
- 「as Ruffner's Missouri Battery」は挿入句で、単位の名称を説明しています
- 「sent to the Mississippi River」は「a force」を修飾する過去分詞句
- 「under the command of Colonel John Bullock Clark Jr.」は状況を説明する前置詞句
- 「with the intent of harassing Union shipping」は目的を示す前置詞句
- 「During the middle of 1863, the unit, as Ruffner's Missouri Battery, was part of a force sent to the Mississippi River under the command of Colonel John Bullock Clark Jr., with the intent of harassing Union shipping.」
重要文法事項の解説 (Explanation of Key Grammar Points)
分詞構文と関係詞の使用:
- 「sent to the Mississippi River」は「a force」を修飾する過去分詞句で、「which was sent to...」という関係詞節を短縮したものです。
- 「being threatened by...」も「which was being threatened by...」の短縮形です。
- 「seeing action at...」は「and it saw action at...」という付帯状況を示す現在分詞構文です。
挿入句の使用:
- 「as Ruffner's Missouri Battery」は主語「the unit」に追加情報を与える挿入句です。こうした挿入句はコンマで区切られます。
引用情報
“1st Missouri Field Battery.” Wikipedia, The Free Encyclopedia. Wikimedia Foundation, Inc.https://en.wikipedia.org/wiki/1st%20Missouri%20Field%20Battery(2025年4月21日閲覧)